A harbor on the east coast of Australia, and an English convict settlement there; -- so called from the number of new plants found on its shore at its discovery by Cook in 1770. [ 1913 Webster ]
Hence, any place to which desperadoes resort. [ 1913 Webster ]
Botany Bay kino (Med.), an astringent, reddish substance consisting of the inspissated juice of several Australian species of Eucalyptus. -- Botany Bay resin (Med.), a resin of reddish yellow color, resembling gamboge, the product of different Australian species of Xanthorrhæa, esp. the grass tree (Xanthorrhæa hastilis). [ 1913 Webster ]
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A harbor on the east coast of Australia, and an English convict settlement there; -- so called from the number of new plants found on its shore at its discovery by Cook in 1770. [ 1913 Webster ]
Hence, any place to which desperadoes resort. [ 1913 Webster ]
Botany Bay kino (Med.), an astringent, reddish substance consisting of the inspissated juice of several Australian species of Eucalyptus. -- Botany Bay resin (Med.), a resin of reddish yellow color, resembling gamboge, the product of different Australian species of Xanthorrhæa, esp. the grass tree (Xanthorrhæa hastilis). [ 1913 Webster ]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย